projectpage

Milyen a jó fordítóiroda?

Sokan gondolják úgy, hogy elég, ha egy fordító beszél egy-két idegen nyelvet. Ha belegondolunk, mindannyian tisztában vagyunk azzal, hogy egy magyar anyanyelvű ember sem biztos, hogy tökéletesen tud olvasmányosan fogalmazni magyarul. És akkor a jogi, üzleti és egyéb szakszavak pontos ismeretéről még nem is beszéltünk. Ezeknél a szakfordításoknál nagyon fontos, hogy azok az adott nyelv országában is jogilag megfelelőek és pontosak legyenek. Ebből kiindulva, nyilván nem elég egy vagy két nyelvet anyanyelvi szinten.. Read More

A legjobb fordítóiroda

Nem ismerek jobb vállalatot, mint a Tabula Fordítóiroda. Ez a cég, és roppant profi munkatársai mindig tökéletes segítségemre vannak. Egyszerűen imádom, hogy milyen gyorsan dolgoznak, akár még hétvégén is, amennyiben szűk a határidő. Elképesztő, hogy milyen sok nyelven fordítanak, így az angolon, németen, francián, olaszon és spanyolon túl, akár olyan különleges nyelveken is, mint héber, szerb, indonéz, thai, kínai vagy arab. Persze ezeken túl is vállalnak fordítást, ezért érdemes meglátogatni a www.tabula-forditoiroda.hu weboldalt,.. Read More